西北民族大学学报(哲学社会科学版)

2019, No.232(04) 134-140

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

唐诗中的外来商品及色彩转喻——以“瑟瑟”诗为中心
Foreign Commodities and Color Metonymy in Tang Poetry——Focus on “Se-se”

沈文凡;陈瑜;

摘要(Abstract):

唐代的"瑟瑟"是波斯、南诏和西域诸国官方用来进贡与贸易交流的一种珍稀商品。因其独特魅力,唐代诗人创作了五十三首"瑟瑟"诗,诗作中对"瑟瑟"既有传统释义的承续发展,又有首开先河的新兴释义。诗人将"瑟瑟"以物代色,借用其明艳亮丽的色彩转喻江水碧色、茶末鲜色、衣饰丽色、松竹青色等,极大地丰富了诗歌创作色彩层次,并提升了唐诗的艺术境界。

关键词(KeyWords): 唐诗;“瑟瑟”;本源释义;色彩转喻;意象构建

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家社会科学基金项目“《全唐诗》创作接受史文献缉考”(项目编号:14BZW082)

作者(Author): 沈文凡;陈瑜;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享